GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:58 Oct 25, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / neuromarketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Filippo Thomann Switzerland Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | La/e sensazione/i |
| ||
3 | percezione sensoriale |
| ||
2 | la percezione |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
La/e sensazione/i Explanation: Un suggerimento. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la percezione Explanation: ? con un po' di contesto in più si potrebbe tentare qualcos'altro... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
percezione sensoriale Explanation: non molto "marketingiano"... intuizione, percezione...ciao ft -------------------------------------------------- Note added at 31 min (2007-10-25 09:29:53 GMT) -------------------------------------------------- ...il subconscio... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.