KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

trägeranzeige

Italian translation: carrier advertisement / inserti incollati

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:trägeranzeige
Italian translation: carrier advertisement / inserti incollati
Entered by: Dragana Molnar M.A.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:54 Nov 6, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / rivista, tipografia
German term or phrase: trägeranzeige
inserzione di supporto? non mi convince...
Giorgia Lo Cicero
Italy
Local time: 05:41
carrier advertisement
Explanation:
Eine Trägeranzeige ist eine Anzeige, auf der ein weiteres Werbemittel aufgeklebt ist, z.B. eine Postkarte oder eine Brochure zum Herausnehmen.

Siehe z.B. hier:
Beikleber sind verarbeitungsfertig angelieferte Produkte, die auf eine Trägeranzeige aufgeklebt werden und durch den Interessenten abgelöst werden können. Eine Trägeranzeige, auch Begleitanzeige genannt, ist die Anzeige, auf die ein Ad Special aufgeklebt werden kann.
http://www.gujmedia.de/angebot/adspecials/?id=201427&PHPSESS...

Damit wird die Anzeige zum Träger eines weiteren Werbemittels.

Leider finde ich einfach keine italienische Entsprechung, daher hier der englische Begriff...aber ich suche weiter ;-)

Gruß, Dra

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-06 10:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Deine Idee mit "inserzione di supporto" habe ich genau 1 Mal gefunden und zwar in einer Übersetzung von Mediadaten aus dem Deutschen:
Inserti incollati
(...)
incl. i costi di distribuzione
(...)
Inserzione di supporto minimo
1/1 pag. bn
http://www.meininger.de/pdf/wew_i.pdf

Du könntest es aber auch so lösen wie hier (es geht um Beihefter):
INSERTI INCOLLATI
Su supporto di una pagina intera, prezzo per ogni mille esemplari
cartolina incollata: Euro 35,– (più spese postali)
booklet incollato: Euro 65,– (più spese postali)
La collocazione degli inserti incollati deve essere sempre
concordata con la redazione
http://www.raum.de/pdf/DECO_media_2006.pdf

Spero di essere stata di aiuto ;-)

Campioni, ecc. su richiest
Selected response from:

Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 05:41
Grading comment
perfetto! grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1carrier advertisement
Dragana Molnar M.A.
4 -1annuncio dell'editoresmarinella


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
annuncio dell'editore


Explanation:
o del proprietario/dell'istituzione che pubblica il giornale

Träger è l'istituzione preposta a qualsiasi cosa - in it. è intraducibile

smarinella
Italy
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: e grazie ancora!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dragana Molnar M.A.: Sorry, aber Trägeranzeige ist ein Fachbegriff aus der Printwerbung...ich kenne den Begriff noch aus meinen PR-Zeiten ;-)
29 mins
  -> danke für die Erklärung! ich bin vom träger ausgegangen.... man lernt wirklich nie aus!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Trägeranzeige
carrier advertisement


Explanation:
Eine Trägeranzeige ist eine Anzeige, auf der ein weiteres Werbemittel aufgeklebt ist, z.B. eine Postkarte oder eine Brochure zum Herausnehmen.

Siehe z.B. hier:
Beikleber sind verarbeitungsfertig angelieferte Produkte, die auf eine Trägeranzeige aufgeklebt werden und durch den Interessenten abgelöst werden können. Eine Trägeranzeige, auch Begleitanzeige genannt, ist die Anzeige, auf die ein Ad Special aufgeklebt werden kann.
http://www.gujmedia.de/angebot/adspecials/?id=201427&PHPSESS...

Damit wird die Anzeige zum Träger eines weiteren Werbemittels.

Leider finde ich einfach keine italienische Entsprechung, daher hier der englische Begriff...aber ich suche weiter ;-)

Gruß, Dra

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2007-11-06 10:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

Deine Idee mit "inserzione di supporto" habe ich genau 1 Mal gefunden und zwar in einer Übersetzung von Mediadaten aus dem Deutschen:
Inserti incollati
(...)
incl. i costi di distribuzione
(...)
Inserzione di supporto minimo
1/1 pag. bn
http://www.meininger.de/pdf/wew_i.pdf

Du könntest es aber auch so lösen wie hier (es geht um Beihefter):
INSERTI INCOLLATI
Su supporto di una pagina intera, prezzo per ogni mille esemplari
cartolina incollata: Euro 35,– (più spese postali)
booklet incollato: Euro 65,– (più spese postali)
La collocazione degli inserti incollati deve essere sempre
concordata con la redazione
http://www.raum.de/pdf/DECO_media_2006.pdf

Spero di essere stata di aiuto ;-)

Campioni, ecc. su richiest


Dragana Molnar M.A.
Italy
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
perfetto! grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriele Kursawe: veramente perfetto!
1 hr
  -> un umile grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 1, 2008 - Changes made by Dragana Molnar M.A.:
Edited KOG entry<a href="/profile/54301">Dragana Molnar M.A.'s</a> old entry - "trägeranzeige" » " carrier advertisement"
Jun 1, 2008 - Changes made by Dragana Molnar M.A.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search