KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

der diese Werbung von anderen klar abgrenzt

Italian translation: che distingue nettamente questa pubblicità/questo spot pubblicitario dalle altre/dagli altri

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:20 Jan 12, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / spot pubblicitario
German term or phrase: der diese Werbung von anderen klar abgrenzt
Auch der Protagonist mit dem Batman-Kostüm ist ein kontrastreicher Code, der diese Werbung von anderen klar abgrenzt, ebenso der Ort, an dem die Geschichte spielt (Brasilien) sowie die Geschichte selbst.
Sonia Flor
Italy
Local time: 00:50
Italian translation:che distingue nettamente questa pubblicità/questo spot pubblicitario dalle altre/dagli altri
Explanation:
Mi sembra semplicemente questo
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 00:50
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5che distingue nettamente questa pubblicità/questo spot pubblicitario dalle altre/dagli altri
Gabriella Fisichella


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
che distingue nettamente questa pubblicità/questo spot pubblicitario dalle altre/dagli altri


Explanation:
Mi sembra semplicemente questo

Gabriella Fisichella
Germany
Local time: 00:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mariant: oh sì!
0 min
  -> Grazie:)

agree  smarinella: magari anche differenzia
1 hr
  -> Grazie Smarinella:)

agree  Morena Nannetti
1 hr
  -> Grazie

agree  Christel Zipfel: con smarinella
2 hrs
  -> Grazie Christel:)

agree  Giulia D'Ascanio
2 hrs
  -> Grazie Giulia
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): duniac


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search