KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

Suchverhalten

Italian translation: il modo di scorrere con lo sguardo (la merce ne)gli scaffali

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:14 Feb 14, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Suchverhalten
Ein Beispiel für diese Art von Test haben wir in Form der Dove-Anzeige und ihrer Auswirkung auf das Suchverhalten am Regal gesehen.
Sonia Flor
Italy
Local time: 22:07
Italian translation:il modo di scorrere con lo sguardo (la merce ne)gli scaffali
Explanation:
credo che si parli di come la pubblicità può condizionare la percezione del consumatore;
Selected response from:

Katia De Gennar
Italy
Local time: 22:07
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2il modo di scorrere con lo sguardo (la merce ne)gli scaffaliKatia De Gennar
3 +1*smarinella


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
*


Explanation:
senza contesto non è facile individuare un traducente perché Suchverhalten = dipendenza

penso che si intende qualcosa tipo :

pulsione all'acquisto

si parla di gente che non resiste ad allungare la mano verso gli scaffali della merce o sbaglio?





smarinella
Italy
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  duniac: io lo trovo azzeccatissimo...
1 hr

neutral  Katia De Gennar: ma si parla di Suchverhalten o di "SuchTverhalten"?
11 hrs
  -> ero convinta si trattasse di un refuso....

neutral  Antonio d'Ambrosio: Ti sei confusa con Suchtverhalten
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
il modo di scorrere con lo sguardo (la merce ne)gli scaffali


Explanation:
credo che si parli di come la pubblicità può condizionare la percezione del consumatore;

Katia De Gennar
Italy
Local time: 22:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 57
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto!
Notes to answerer
Asker: Confermo che si tratta di Suchverhalten e non Sucht-!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Duina: anche per me il senso e' questo
1 hr

agree  smarinella: se è Duch- e non Sucht- allora direi: far /s)correre lo sguardo sulla merce...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search