ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

Spukschutz

Italian translation: protezione in plexiglas per articoli alimentari


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Spukschutz
Italian translation:protezione in plexiglas per articoli alimentari
Entered by: Giovanna N.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:57 Mar 7, 2008
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Spukschutz
Spukschutz


Supporti pubbl. e per esporre i prodotti
Giovanna N.
Local time: 22:20
protezione in plexiglas per articoli alimentari
Explanation:
oder protezione in polimetilmetacrilato....
auf Deutsch heisst das Spuckschutz oder Hustenschutz und ist jene Plexiglasverkleidung vor Wurst, Fleisch-und Käseständen in Supermärkten oder Lebensmittelgeschäften, erzeugt in der Schweiz von einer gewissen Firma Artiflex.....
Selected response from:

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 22:20
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1protezione in plexiglas per articoli alimentariBeate Simeone-Beelitz


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
protezione in plexiglas per articoli alimentari


Explanation:
oder protezione in polimetilmetacrilato....
auf Deutsch heisst das Spuckschutz oder Hustenschutz und ist jene Plexiglasverkleidung vor Wurst, Fleisch-und Käseständen in Supermärkten oder Lebensmittelgeschäften, erzeugt in der Schweiz von einer gewissen Firma Artiflex.....

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 22:20
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: la definizione "tecnica" è "schermo o rialzo protettivo, in plexiglas o vetro" :-)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: