KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

Schmecken tun sie allemal himmlisch gut

Italian translation: Non c'è che dire: hanno tutti un sapore divino.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:17 Mar 14, 2008
German to Italian translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Schmecken tun sie allemal himmlisch gut
Schmecken tun sie allemal himmlisch gut

Oggetto: dolcetti
Giovanna N.
Switzerland
Local time: 08:56
Italian translation:Non c'è che dire: hanno tutti un sapore divino.
Explanation:
Dipende dal tono del testo, se è uno slogan potresti anche dire: "quanto al sapore... divino!"
(o anche paradisiaco)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-03-14 17:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora:
In fatto di gusto sono tutti meravigliosi
Hanno tutti un sapore meraviglioso
Selected response from:

Morena Nannetti
Germany
Local time: 08:56
Grading comment
Bello! Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4Non c'è che dire: hanno tutti un sapore divino.Morena Nannetti
4per essere buoni sono tutti buoni, celestiali!
Alessandra Carboni Riehn


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per essere buoni sono tutti buoni, celestiali!


Explanation:
per esempio


Alessandra Carboni Riehn
Germany
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Non c'è che dire: hanno tutti un sapore divino.


Explanation:
Dipende dal tono del testo, se è uno slogan potresti anche dire: "quanto al sapore... divino!"
(o anche paradisiaco)

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-03-14 17:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

O ancora:
In fatto di gusto sono tutti meravigliosi
Hanno tutti un sapore meraviglioso

Morena Nannetti
Germany
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 17
Grading comment
Bello! Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia D'Ascanio
36 mins

agree  Maria Rosa Fontana
1 hr

agree  mariant: :)
2 hrs

agree  AdamiAkaPataflo
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Emanuela Pighini, duniac, Daniela Tosi


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 15, 2008 - Changes made by Daniela Tosi:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search