ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

die Richtige

Italian translation: la scelta migliore


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:die Richtige
Italian translation:la scelta migliore
Entered by: Annalisa Derossi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:11 Jun 23, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: die Richtige
E' la pubblicità di un dentifricio. Come posso rendere in modo efficace questa frase: "Umso wichtiger, dass die Richtige auf der Zahnbürste landet". Non capisco il senso dell'espressione "die Richtige"....
Annalisa Derossi
Local time: 22:20
la scelta migliore
Explanation:
die Richtige si riferisce chiaramente al dentifricio, ma visto che si tratta di uno slogan ...
Selected response from:

Francesco Pilloni
Italy
Local time: 22:20
Grading comment
in effetti questa soluzione mi sembre più efficace, grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3il dentifricio giusto / adatto
Cristina intern
4 +1la scelta migliore
Francesco Pilloni
3 +1quello giusto
Antonio d'Ambrosio


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
il dentifricio giusto / adatto


Explanation:
Die Richtige (Zahnpasta) = il dentifricio
(Der Richtige = l'uomo giusto, adatto
(Das Richtige finden = trovare la soluzione giusta)

"Umso wichtiger, dass die Richtige auf der Zahnbürste landet".

Cristina intern
Germany
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 37
5 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Carboni Riehn
5 mins
  -> Grazie Alessandra

agree  xxxsavaria
29 mins
  -> Grazie Gábor

agree  Christian Schneider
58 mins
  -> Grazie Christian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
quello giusto


Explanation:
die Richtige si potrebbe riferire a Zahnpasta (dentifricio)

Antonio d'Ambrosio
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kriddl
4 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la scelta migliore


Explanation:
die Richtige si riferisce chiaramente al dentifricio, ma visto che si tratta di uno slogan ...

Francesco Pilloni
Italy
Local time: 22:20
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
in effetti questa soluzione mi sembre più efficace, grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saskia Ponzi: Infatti come slogan mi sembra più efficace!
2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): duniac


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: