KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

RUNDUM-SORGLOS-PAKET

Italian translation: soluzione tutto-compreso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:04 Jan 31, 2009
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: RUNDUM-SORGLOS-PAKET
Lo trovo come titolo di una newsletter pubblicitaria, che informa in merito a ciò che comprende questo pacchetto di un macchinario. Non mi viene in mente un termine indicato in italiano, visto che non si parla di vacanze o pacchetti turistici, bensì di una confezione di una macchina.
Angela Pagani
Local time: 11:34
Italian translation:soluzione tutto-compreso
Explanation:
suggerisco questa "soluzione"! sicuramente più semplice ma... al tempo stesso d'effetto. Oppure soluzione tutto-incluso.



--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-02-01 11:38:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!
Selected response from:

Francesca Giovannini
Italy
Local time: 11:34
Grading comment
grazie mille! e mi scuso x le maiuscole. ho fatto un copia incolla dal testo senza pensarci.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2soluzione tutto-compreso
Francesca Giovannini
3 +1pacchetto completo - no problem!
Laura Dal Carlo
3Pacchetto all-in-one senza pensieri
Alessandra Piazzi
3pacchetto comfort soluzione completa
Natascha Spinetto


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pacchetto all-in-one senza pensieri


Explanation:
...solo una proposta di getto...

Alessandra Piazzi
Italy
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pacchetto completo - no problem!


Explanation:
Propongo questo sotto forma di slogan.
Anche all-inclusive, forse... ma si usa di più per i viaggi.

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin
5 hrs
  -> grazie cara!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pacchetto comfort soluzione completa


Explanation:
un'altra idea,
o anche con trattino:
pacchetto comfort - soluzione completa




Natascha Spinetto
Italy
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  eva maria bettin: comfort proprio no...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
soluzione tutto-compreso


Explanation:
suggerisco questa "soluzione"! sicuramente più semplice ma... al tempo stesso d'effetto. Oppure soluzione tutto-incluso.



--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2009-02-01 11:38:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!


    Reference: http://www.leica-camera.it/photography/compact_cameras/v-lux...
Francesca Giovannini
Italy
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille! e mi scuso x le maiuscole. ho fatto un copia incolla dal testo senza pensarci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dani70: magari anche"kit tutto compreso"?
8 mins
  -> grazie

agree  Daniela Rita Mazzella
4 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search