ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

Finish Balken

Italian translation: banner pubblicitario


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 Nov 10, 2010
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: Finish Balken
Il testo tratta degli elementi pubblicitari/di marketing da applicare. È una lista quindi ho poco contesto.
La frase intera è:
Finish Balken und Störer in das Schaufenster kleben.
Ho tradotto Störer = elemento di richiamo.
Mi potete aiutare per il Finish Balken?
Il cliente me lo ha spiegato così:
"Ein Balken auf einem Werbeposter wo ein Angebot kommuniziert wird". Simile a Störer ma non riesco a trovare una soluzione.
Grazie mille per la collaborazione.
Marta Brambilla
Switzerland
Local time: 22:22
Italian translation:banner pubblicitario
Explanation:
vedi sito
Selected response from:

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 22:22
Grading comment
Grazie a tutti per la collaborazione
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2banner pubblicitario
Laura Dal Carlo
3barra messaggi
Patrizia Spelzini


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
barra messaggi


Explanation:
potrebbe essere una soluzione

Patrizia Spelzini
Switzerland
Local time: 22:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
banner pubblicitario


Explanation:
vedi sito


    Reference: http://www.expandmedia.com/web/bauli_desk_podiumcase.aspx
Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 22:22
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti per la collaborazione

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Gallmann
3 hrs
  -> grazie!

agree  Sara Negro
13 hrs
  -> grazie, Sara
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: