ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Advertising / Public Relations

Sonderplatzierung

Italian translation: posizione privilegiata


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sonderplatzierung
Italian translation:posizione privilegiata
Entered by: Christine Caillaud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:19 Oct 25, 2011
German to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
German term or phrase: Sonderplatzierung
Gestaltung und Sonderplatzierung Ihrer Online-Stellenanzeige

il senso è chiaro ma non mi esce nulla di convincente... (posizionamenti speciali? )
dani70
Local time: 22:23
posizione privilegiata
Explanation:
una proposta,
ciao!
Selected response from:

Christine Caillaud
Italy
Local time: 22:23
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4posizionamento ottimale
Lorenzo Rossi
3 +1posizione privilegiata
Christine Caillaud
3posizionamento extra
S. P. Lozupone
3collocazioni in posizione preferenziale
Danila Moro


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posizionamento extra


Explanation:
è solo un'alternativa...

S. P. Lozupone
Germany
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
posizione privilegiata


Explanation:
una proposta,
ciao!

Christine Caillaud
Italy
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
13 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collocazioni in posizione preferenziale


Explanation:
un'altra idea

Danila Moro
Italy
Local time: 22:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posizionamento ottimale


Explanation:
Posizionamento ottimale

Lorenzo Rossi
Switzerland
Local time: 22:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Paola Manfreda


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 28, 2011 - Changes made by Christine Caillaud:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: