Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
11 Oct 12:27 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
German:
landwirtschaftliche Forschungsstätte
Italian translation:
centro di ricerca agrario
Latest questions
Ask question
My KudoZ
About KudoZ
KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
...
More
«
als Fertigkeit vora...
Return to KudoZ list
Masterschild
»
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
landwirtschaftliche Forschungsstätte
Italian translation:
centro di ricerca agrario
Entered by:
Beate Simeone-Beelitz
Options:
-
Contribute to this entry
12:55pm Oct 26, 2007
Login
or
register
(free) for more options.
German to Italian translations
[PRO]
Agriculture
German term or phrase:
landwirtschaftliche Forschungsstätte
Gleich außerhalb der ehemaligen Stadtbefestigung liegt der wunderschöne Botanische Garten, 1802 von der Universität Valèncias als landwirtschaftliche Forschungsstätte angelegt.
Beate Simeone-Beelitz
KudoZ activity
Questions:
1331
(
75 open
)
Answers:
915
Austria
centro di ricerca agrario
Explanation:
io direi così.
buon lavoro
carlo
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2007-10-31 16:28:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
anche ricerca agraria, altrimenti agrario è riferito a centro... cambia poco secondo me in realtà.
ciao
carlo
Selected response from:
carlonesler
Italy
Note from asker to answerer
danke
3 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries:
0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open.
Send me notifications about this discussion.
Show automatic refresh counter
Summary of answers provided
4
+3
istituto di ricerche agrarie
anusca
3
+1
centro di ricerca agrario
carlonesler
3
campo/area sperimentale agricola/ di ricerca agricola
Regina Eichstaedter
3
luogo di ricerche agrarie
MBPa
Answers
8 mins confidence:
luogo di ricerche agrarie
Explanation:
ideato come ...
MBPa
Italy
Works in field
Native speaker of:
German
Login to enter a peer comment (or grade)
13 mins confidence:
campo/area sperimentale agricola/ di ricerca agricola
Explanation:
... area di ricerca/di agricoltura
Regina Eichstaedter
Italy
Native speaker of:
German
PRO pts in category:
8
Login to enter a peer comment (or grade)
15 mins confidence:
peer agreement (net): +3
istituto di ricerche agrarie
Explanation:
direi istituto visto l'anno di fondazione
slt
anusca
anusca
Italy
Native speaker of:
Italian
PRO pts in category:
12
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Sigrid Pichler
: al singolare : istituto di ricerca agraria
21 mins
-> hai ragione, meglio!
agree
Franzi1979
58 mins
agree
smarinella
: io sarei per il plurale ma vanno bene entrambe le forme - magari agronomiche invece di agrarie
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
6 mins confidence:
peer agreement (net): +1
centro di ricerca agrario
Explanation:
io direi così.
buon lavoro
carlo
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2007-10-31 16:28:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
anche ricerca agraria, altrimenti agrario è riferito a centro... cambia poco secondo me in realtà.
ciao
carlo
carlonesler
Italy
Native speaker of:
Italian
PRO pts in category:
3
Note from asker to answerer
danke
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Manuela Iotti
11 mins
neutral
Regina Eichstaedter
: ma agrario si riferisce grammaticalmente a centro?
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list