German to Italian translations [PRO] Science - Agriculture
German term or phrase:schlag / Anbauschlag
Liebe KollegInnen,
die Vorgabe eines Unternehmens an seine landwirtschaftlichen Produzenten hinsichtlich deren Produkte ist:
- Rückverfolgbarkeit bis zum Schlag
- Angaben hinsichtilich der vorkultur auf dem anbauschlag
(kein Weiterer Kontext)
Weiß hier jemand, wie der Schlag / Anbauschlag zu übersetzen ist?
Bin im Glossar diesbezüglich leider nicht fündig geworden
Lieben Dank für Eure Hilfe
Sabine
Liebe Regina, dank deines Hinweises habe ich weiter gegoogelt und bin dann fündig geworden (appezzamento) Lieben Dank für Deine Hilfe einen schönen Abend noch
Sabine 4 KudoZ points were awarded for this answer
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion. Show automatic refresh counter
Liebe Regina, dank deines Hinweises habe ich weiter gegoogelt und bin dann fündig geworden (appezzamento) Lieben Dank für Deine Hilfe einen schönen Abend noch
Sabine