ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Agriculture

Silowirtschaft


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:42 Apr 17, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Agriculture
German term or phrase: Silowirtschaft
Silowirtschaft: In Versuchen sollen die Effekte des Silierens (früherer Schnitt, evtl. häufigerer
Schnitt, keine Versamung) auf die botanische Zusammensetzung, die Futterqualität und die Fauna
PatriziaM.
Local time: 22:26


Summary of answers provided
3 +1insilamento (più raro: silaggio)
Zea_Mays
3 -1gestione del silo
Cristina intern


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
insilamento (più raro: silaggio)


Explanation:
Semplicemente.

http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/silagg...


Zea_Mays
Italy
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eva maria bettin: io li conosco tutti e due- senza vocabolario, li ho sentiti frequentemente (dai contadini in osteria)... che non usano il termine gestione, anche se è corretto.
13 hrs

neutral  Cristina intern: "Insilamento" mi sembra più traduzione di "Silieren" che di "Silowirtschaft "... Vedasi testo: "**Silowirtschaft**: In Versuchen sollen die Effekte des **Silierens**... ".
14 hrs
  -> Silowirtschaft indica l'attività di aziende agricole che producono insilati. Non si sta parlando di regole, gestione ecc., ma degli effetti dell'attività dell'insilamento/produzione di insilati.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
gestione del silo


Explanation:
Silowirtschaft = gestione / economia / regole di gestione del silo

"Silowirtschaft: In Versuchen sollen die Effekte des Silierens (früherer Schnitt, evtl. häufigerer Schnitt, keine Versamung) auf die botanische Zusammensetzung, die Futterqualität und die Fauna..."

[PDF] Insilamento dell’erba medica per valorizzare le proteine
... [ Sulla qualità del foraggio nel silo incide la scelta del tempo ottimale di sfalcio e la corretta ***gestione del silo*** stesso. ...
www.agriok.it/files/ita/portaleok/base/notizie/2008/aprile/...

SVI :: Risultati -
Le ***regole di gestione del silo*** sono state definite all’inizio del progetto. ... Sono state consegnate piantine da foraggio e semi da foraggio (leuceana, ... degna qualità della vita alle popolazioni delle sotto-contee di Namalu e Iriir ...
www.svibrescia.it/svi/cms-page-with-articles.htm?cmsPageId=...

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-04-18 07:43:10 GMT)
--------------------------------------------------

Dall'estratto del testo da tradurre mi sembra di capire che si tratti di un testo tecnico sull'agricoltura, espresso con un linguaggio tecnico ed adeguato. Anche in tedesco si parla di "Versuchen", "Silowirtschaft", "botanische Zusammensetzung", "Futterqualität". Motivo per cui sottolinerei anche in italiano il termine "Silo-Wirtschaft", senza ridurlo a "Silo".

Cristina intern
Germany
Local time: 22:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
5 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  eva maria bettin: mi dispiace- il termine "gestione" davvero non lo vedo bene
1 day13 hrs
  -> "Insilamento dell’erba medica per valorizzare le proteine...corretta ***gestione del silo*** www.agriok.it/files/ita/portaleok/base/notizie/2008/aprile/... - Le ***regole di gestione del silo*** -www.svibrescia.it/svi/cms-page-with-articles.htm?cmsPageI
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: