Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Jan 26, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other
German to Italian translations [PRO] Agriculture
German term or phrase:Biobauernhof mit Alpwirtschaft
wir betreiben einen Biobauernhof mit Alpwirtschaft.
Fattoria biologica con ...? qual è la traduzione esatta di Alpwirtschaft in questo caso? non ho altre indicazioni a proposito
3 inverni fa- che io su proz ci sto solo d'inverno - c'era un questionario lunghissimo di una collega austriaca. Malghe, sentieri, malghe più o meno attive... sembrava il gioco dell'oca. Se una risposta non ci piaceva, la persona veniva rispedita alla malga- si doveva fare una altro bicchiere di rosso e intraprendere di nuovo il sentiero in ascesa coperto di sterco (era nelle domande successive). Mi sono divertita così tanto! E per quanto riguarda l'azienda agricola: preferisco il termine fattoria - io in un azienda agricola in ferie non ci vado! La domanda parla di " Biobauernhof". Quindi suppongo che ci tenga alla sua peculiarità. Una fattoria con coltivazione al metodo "ibologico". E in più l'alpeggio da raggiungere.
Vorrei far notare che mi sono limitata ad inserire una risposta e, successivamente, a rispondere brevemente al commento neutrale ricevuto nella mia Risposta.
Evitando qualsiasi polemica. Spero che chiunque eviti polemiche di qualsiasi tipo. Grazie.
Falla finita - per favore! é ovvio che un alpeggio è estivo. Con tanto di festa quando il bestiame scende in paese. Certo che non hai parlato di alci - ma non credo che debbo parlare di altro... la precisazone dell'estate era superflua- me tu vuoi empre che uno le cose te le dica 40 volte!
e se io la mia ex- fattoria data che è rimasta la stalla ma le mucche e i maiali no - la chiamassi azienda agricola, anche se sono sempre 12 ha da lavorare - mi sputerei in un occhio da sola. Ma la vasca in pietra per raffreddare il latte con l'acqua della sorgente è rimasta. Io ci faccio i semifreddi oggi. alpeggio attivo anche questo- anche se mifaccio portare il latte crudo dal vicino.
il termine attivo può anche saltare tale quale- o lo gestici, o non c'è nessuno- bestia o uomo che sia. L'ho messo perché pensavo a ciò che oggi fanno nelle malghe- che poi non sono le baite, almeno a me non risulta- ma questo non vuol dire niente... Nella mia zona (prov BL) dove abito 6 mesi all'anno e fra un pò per sempre, hanno riaperto u nsacco di malghe. giovani che sono tornati dalla città e hanno messo in "attività" queste malghe. 4 tavoli rustici dentro o fuori, il caseificio "tra virgolette" accanto, vendita di ricotta, formaggi, qualche salume fatto in paese e un sacco di vino rosso. Quindi l'alpeggio, oltre alle muche, è molto attivo. Poi chi vuole-cammina, se ce la fa ancora. Hovisto un bellissimo programma in Rai3 sul ritorno dei giovani alle malghe. Nella zona mia si sono buttati sul latte di capra per motivi medici. Da 30 c al lt a 1€ la differenza è enorme.
Automatic update in 00:
Answers
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
fattoria/azienda agricola bio/biologica nel contesto dell'economia alpestre
Explanation: una proposta
-------------------------------------------------- Note added at 3 Min. (2011-01-26 09:03:24 GMT) --------------------------------------------------
anche: "inserita nel contesto dell'economia alpestre"
Giovanna N. Local time: 22:27 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 7