ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Agriculture

Verrankung

Italian translation: tralcio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verrankung
Italian translation:tralcio
Entered by: Mariarosa Salvi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Feb 25, 2011
German to Italian translations [PRO]
Agriculture / Verrankung
German term or phrase: Verrankung
"Einjährige Verrankungen stellen kein Problem dar, jedoch sollten die beiden oberen Heftdrähte von mehrjährigen Verrankungen frei geschnitten werden."


Si tratta di un macchinario per potare le viti.
Livia D'Amore
Local time: 22:27
tralcio
Explanation:
www.bortonevivai.it/news/come-potare-la-vite.asp - Copia cache - Simili
Nelle spiegazioni sulla potatura della vite si parla sempre di "tralcio", distinguendo appunto diversi tipi di tralcio. Se cerchi su google "potatura vite" trovi una nomenclatura abbondante.
Selected response from:

Mariarosa Salvi
Local time: 22:27
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4viticcio; avviticciamento
Giovanni Pizzati
3 +1tralcio
Mariarosa Salvi


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tralcio


Explanation:
www.bortonevivai.it/news/come-potare-la-vite.asp - Copia cache - Simili
Nelle spiegazioni sulla potatura della vite si parla sempre di "tralcio", distinguendo appunto diversi tipi di tralcio. Se cerchi su google "potatura vite" trovi una nomenclatura abbondante.

Mariarosa Salvi
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Negro
4 hrs
  -> grazie Sara, e buon week-end!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viticcio; avviticciamento


Explanation:
.

Giovanni Pizzati
Italy
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 2, 2011 - Changes made by Mariarosa Salvi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: