KudoZ home » German to Italian » Architecture

aufgeforderter Wettbewerb

Italian translation: concorso ad invito

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufgeforderter Wettbewerb
Italian translation:concorso ad invito
Entered by: Nicole Maina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:16 Jun 23, 2005
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / Architektur
German term or phrase: aufgeforderter Wettbewerb
es geht um einen architekturwettbewerb, leider habe ich nicht mehr kontext. was bedeutet aufgefordert? dass die künstler "eingeladen" werden, bzw. der wettbewerb nicht allen offen steht?
danke im voraus!
Nicole Maina
Italy
Local time: 00:12
concorso ad invito
Explanation:
ja, das heißt, dass die Architekten "zur Teilnahme aufgefordert" werden (normalerweise "Wettbewerb auf Einladung" genannt)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 1 min (2005-06-24 09:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

piu\' corretto sarebbe \"concorso a invito\", anche se la versione \"concorso ad invito\" sembra essere quella piu\' usata (sui motori di ricerca)
Selected response from:

Ursula Leichtl
Local time: 00:12
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4concorso ad invitoUrsula Leichtl
3sollecitata
sabina moscatelli


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sollecitata


Explanation:
io metterei così

sabina moscatelli
Italy
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concorso ad invito


Explanation:
ja, das heißt, dass die Architekten "zur Teilnahme aufgefordert" werden (normalerweise "Wettbewerb auf Einladung" genannt)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs 1 min (2005-06-24 09:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

piu\' corretto sarebbe \"concorso a invito\", anche se la versione \"concorso ad invito\" sembra essere quella piu\' usata (sui motori di ricerca)

Ursula Leichtl
Local time: 00:12
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search