GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Apr 6, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Architecture / ristrutturazione casa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 16:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | la stazione di trasferimento |
| ||
3 +1 | Sottostazione |
|
Sottostazione Explanation: Meno usato ma simile "stazione di consegna" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la stazione di trasferimento Explanation: Übergabe = trasferimento !!! "Fernwärme nach einer **Übergabestation** versorgt werden. Dann sind aber andere Leistungsdaten zu ...... con teleriscaldamento ad una **stazione di trasferimento**." Reference: http://www.vaillant.de/stepone2/data/downloads/5d/47/00/Bedi... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.