German: AußenkanteItalian translation: fino a filo (del) fabbricato KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | | German term or phrase: Außenkante | | bis Außenkante Haus |
| | Clarification request(s) and responseFabio Descalzi (asker): 10:33pm Jun 20, 2004: z. B. bei Kostenkalkulationen oder Bauverträge. Die Sanitär wird bis Außenkante Haus gebaut, für den Rest der Kanalisationen sind die Bauherren zuständig. langnet: 11:21pm Jun 20, 2004: Ja, das ist noch was andereres. Das wäre dann was mit "punto di consegna". Ohne konkreten Kontext sprich Satz kann und will ich hier nichts anderes sagen. Es geht um Leistungsschnittstellen ("punti di interfacciamento". -
|
|
| | fino a filo (del) fabbricato | Explanation: o "edificio" o "immobile" o "stabile" o "costruzione". Dipende dal contesto. "Casa" non direi in un testo tecnico di questo genere. |
| Selected response from:
langnet Italy
| Note from asker to answererRingrazio la tua aiuta. 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 hrs confidence:   |
| fino a filo (del) fabbricato
Explanation: o "edificio" o "immobile" o "stabile" o "costruzione". Dipende dal contesto. "Casa" non direi in un testo tecnico di questo genere.
| langnet Italy Specializes in field Native speaker of: German, Italian PRO pts in category: 3
|
| Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |