KudoZ home » German to Italian » Art, Arts & Crafts, Painting

Bestandssicherung

Italian translation: inventario (accurato)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Jan 15, 2008
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: Bestandssicherung
Der gewählte Weg der chronologisch fortschreitenden Einzeluntersuchungen an Canovas Werken wird deshalb immer zunächst mit einer ***Bestandssicherung*** in werkmonographischer Perspektive beginnen, um von dieser Basis aus nach dem größeren Kontext zu fragen.

Non riesco a trovare evidenze e non riesco a immaginare come tradurre Bestandssicherung in italiano. Avete proposte?
Grazie!
f
_floriana_
Italy
Local time: 15:15
Italian translation:inventario (accurato)
Explanation:
Non è proprio la traduzione esatta, sarebbe "Bestandsaufnahme" ma mi sembra che è questo che intendono.
Selected response from:

Kerstin Thomas
Local time: 15:15
Grading comment
grazie, Kerstin :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3protezione dell'inventariobelitrix
3inventario (accurato)
Kerstin Thomas


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inventario (accurato)


Explanation:
Non è proprio la traduzione esatta, sarebbe "Bestandsaufnahme" ma mi sembra che è questo che intendono.

Kerstin Thomas
Local time: 15:15
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
grazie, Kerstin :)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protezione dell'inventario


Explanation:
Non ne sono proprio sicura

--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2008-01-16 09:53:13 GMT)
--------------------------------------------------

Si comincia sempre con una perspettiva monografica delle sue opere per domandarsi dopo quale sia il contesto più grande.

belitrix
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search