ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Art, Arts & Crafts, Painting

Jugendrot

Italian translation: rosso-cadmio


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Jugendrot
Italian translation:rosso-cadmio
Entered by: Laura Dal Carlo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:41 May 5, 2011
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Colore per pittura
German term or phrase: Jugendrot
Lo trovo in un elenco di colori (colori per il viso, di quelli che si usano a carnevale o alle feste dei bambini). Non ho contesto; su un sito in tedesco ho trovato la descrizione: dovrebbe essere un colore a metà tra rosso e arancione.
Qualcuno conosce il traducente esatto?

Grazie
federica gagliardi
Local time: 03:21
rosso-cadmio
Explanation:
o rosso-arancio

non mi arrischierei a trovare un termine "nuovo", in quanto in italiano la tonalità si definisce così...
Selected response from:

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 03:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rosso-cadmio
Laura Dal Carlo
3rosso (fuoco)Paola Manfreda


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rosso (fuoco)


Explanation:
da quanto ho visto in rete accanto al colore c'è un codice. Per jugendrot il codice è 079

in google Italia trovi sia aquacolor 079 rosso sia aquacolor 079 rosso fuoco

su questo sito non c'è altra tonalità di rosso al di fuori di questo rosso vivo o acceso, per cui probabilmente non devi nemmeno fare grandi distinzioni


    Reference: http://jugglux.biz/kryolan.html
Paola Manfreda
Germany
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rosso-cadmio


Explanation:
o rosso-arancio

non mi arrischierei a trovare un termine "nuovo", in quanto in italiano la tonalità si definisce così...


    Reference: http://lem.ch.unito.it/didattica/infochimica/2010_Pigmenti/p...
Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 03:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina: il cadmio è giallo, quindi mi sembra più probabile:-)
7 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 10, 2011 - Changes made by Laura Dal Carlo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: