https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/art-arts-crafts-painting/654149-acrylic-pastos.html

ACRYLIC PASTOS

Italian translation: Acrylic Pastos

11:40 Mar 4, 2004
German to Italian translations [PRO]
Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: ACRYLIC PASTOS
Si tratta di un catalogo di prodotti (colori & c.) per la pittura.

Gli "ACRYLIC PASTOS",si possono definire acrilici in pasta?

Non riesco a rendere in italiano la parola PASTOS, che qua e là ho trovato usata anche come aggettivo es. "pastose Arbeiten". Suggerimenti?

Grazie in anticipo
Sara Marcolini
Local time: 23:45
Italian translation:Acrylic Pastos
Explanation:
Per quello che ho visto io è un marchio....
Selected response from:

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 23:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Acrylic Pastos
Tell IT Translations Helene Salzmann
5Sì.
chabert
3v.s.
Cinzia Zappa (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Acrylic Pastos


Explanation:
Per quello che ho visto io è un marchio....

Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Zappa (X): confermo. sito internet http://www.billiger-basteln.com/default.php/cPath/79_43
25 mins
  -> Grazie!

agree  verbis
1 day 12 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sì.


Explanation:
Ho appurato che in italiano si chiamano *acrilici in pasta*. Infatti, si tratta di colori acrilici in tubetto, proprio come la pasta dentifricia.

chabert
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
Io dipingo, e per quello che ne so i + diffusi sono in pasta. Per quello ho pensato alla marca. Ho visto che ci sono anche inchiostri acrilici (vedi sito), dovresti vedere dal contesto: se elenco, è magari per specificare che gli acrilici sono in pasta contrapposti a quelli ad inchiotro, altrimenti può tranquillamente essere la marca


    Reference: http://www.artandheart.it/ita/aerografo.htm
Cinzia Zappa (X)
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: