Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|German to Italian translations [Non-PRO]|
|German term or phrase: Unmenschen|
|"In den Augen der Okkupanten, der Nazibehorden, waren die Juden Unmenschen. Die Polen waren lediglich Untermenschen."|
18 mins peer agreement (net): +1
non erano esseri umani.
Sansoni traduce: "bruto, mostro".
Qui sottolinea la differenza tra uomini inferiori (Untermenschen) e esseri privi di caratteristiche dell'umanità, dell'uomo (Unmenschen).
Local time: 07:03
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 66
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations