02:09 Jun 15, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Anusca Mantovani Italy Local time: 18:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Thomas ovvero Misterman é caratterizzato da una mentalità molto sobria |
| ||
na | è contraddistinto da una mentalità semplice |
|
Thomas ovvero Misterman é caratterizzato da una mentalità molto sobria Explanation: Fun é inglese, divertimento denkweise = modo di pensare slt anusca |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
è contraddistinto da una mentalità semplice Explanation: Thomas alias Misterman è contraddistinto da un modo di pensare/mentalità semplice / schietta Penso che con mentalità oppure modo di pensare vada meglio l'aggettivo schietto o semplice |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.