KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Wegstreckensignal

Italian translation: segnale di percorso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wegstreckensignal
Italian translation:segnale di percorso
Entered by: Consuelo Castellari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:31 Aug 12, 2006
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Wegstreckensignal
Die CAN-Vernetzung des Navigationssystems dient nicht nur dazu, den Bedien- und Anzeigekomfort zu erhöhen…sie ermöglicht vor allem auch den Zugriff auf das Wegstreckensignal des Bremssystems.
Consuelo Castellari
Italy
Local time: 08:28
segnale di percorso
Explanation:
Buon Lavoro!
Marina
Selected response from:

Marina Murrau
Italy
Local time: 08:28
Grading comment
Grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4segnale di decelerazione
langnet
4segnale di percorso
Marina Murrau


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
segnale di percorso


Explanation:
Buon Lavoro!
Marina

Marina Murrau
Italy
Local time: 08:28
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 26
Grading comment
Grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
segnale di decelerazione


Explanation:
...dell'impianto frenante.

Das ist NICHT wörtlich, ich weiß :-), damit ist aber das Gleiche gemeint auf IT.

Es geht hier um ein (über den CAN-Bus mit dem Bremssystem kommunizierendes) Navigationssystem (also um ein vom Hersteller eingebautes Navi, kein portables GPS-System).

Das hört sich hier als etwas besonderes an, ist es aber nicht bei serienmäßig eingebauten Navigationssystemen. Es geht hier einfach um den kleinen Fahrtanzeigepfeil, der sich der Fahrgeschwindigkeit anpaßt, und die Wegstreckenberechnung, die bei diesen Systemen in der Regel recht genau angezeigt wird ("noch xx,x km bis zum Zielort").

Hierfür wird ein Beschleunigungssignal (Motordrehzahl, Radsensoren) und ein Abbremssignal (Bremssystem) benötigt.

Deshalb steht hier "Wegstreckensignal", weil das Signal "allgemein" auf das Navigationssystem bezogen wird (das dieses zur Wegstreckenberechnung heranzieht), nicht auf das Bremssystem (dies gibt nur ein "segnale di decelerazione!, das auch an andere CAN-Busteilnehmer übertragen wird).





--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-08-12 20:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

"Wegstreckensignal" im Deutschen ist eigentlich "technisch" nicht korrekt...

langnet
Italy
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 200
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 12, 2006 - Changes made by langnet:
Field (specific)Telecom(munications) » Automotive / Cars & Trucks


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search