KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Wippe

Italian translation: fermaruota

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wippe
Italian translation:fermaruota
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Feb 8, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Wippe
Per assicurare la moto durante il trasporto all'interno di un Van.

Ecco cosa intendono:
http://www.motomove.de/produkte/sicherer-stand.htm

Non ho trovato nulla fino ad adesso. Mi aiutate?
Heike Steffens
Local time: 22:17
fermaruota
Explanation:
E' una proposta. Ho trovato solo un'azienda su internet che parla di fermaruota (o ferma ruota staccato) e anche di archetti fermaruota. Vedi link. Secondo me sono la stessa cosa anche se qui sono riferiti ad un carrello. Ho comunque la sensazione che in italiano non esista un termine preciso. Spero ti aiuti comunque.
Selected response from:

Ginnea Sighinolfi
Italy
Local time: 22:17
Grading comment
Ecco! Brava! Mi piace questa soluzione! Visto che qui bisogna "inventare" le cose, "fermaruota" mi va più che bene. Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Staffa
Stefano Rizzardi
3fermaruota
Ginnea Sighinolfi


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Staffa


Explanation:
Una possibile interpretazione

Staffa di sicurezza per supporto e trasporto di motocicli

Buonlavoro

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-08 21:13:47 GMT)
--------------------------------------------------

il termine letteralmente mi sembra significhi altalena, credo a questo punto per il movimento basculante.
aggiorno la mia possibile interpretazione:

CAVALLETTO DI SICUREZZA BASCULANTE

Buon lavoro

Stefano Rizzardi
Italy
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Ciao Stefano e grazie della tua proposta, ma non mi convince del tutto perché quel coso si ribalta non appena la ruota anteriore della moto ci entra. E' proprio difficile e trovo strano che non si trova nulla sui siti italiani relativi ad accessori per moto ... Grazie comunque!!

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fermaruota


Explanation:
E' una proposta. Ho trovato solo un'azienda su internet che parla di fermaruota (o ferma ruota staccato) e anche di archetti fermaruota. Vedi link. Secondo me sono la stessa cosa anche se qui sono riferiti ad un carrello. Ho comunque la sensazione che in italiano non esista un termine preciso. Spero ti aiuti comunque.


    Reference: http://www.ellebi.com/italiano/rimorchi/rimorchi_prod.asp?ti...
Ginnea Sighinolfi
Italy
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Ecco! Brava! Mi piace questa soluzione! Visto che qui bisogna "inventare" le cose, "fermaruota" mi va più che bene. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search