KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Abspleißung

Italian translation: rottura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:37 Feb 9, 2007
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Drahtseil
German term or phrase: Abspleißung
Il concetto è chiaro, è un difetto nella fune metallica dove i singoli fili si staccano.

qualcuno sa come renderlo?
Grazie 1000 e buon WE :-)
Heike Steffens
Local time: 00:31
Italian translation:rottura
Explanation:
Ho trovato spesso semplicemente rottura, anche trattandosi di funi di tipo diverso (vedi links).
Selected response from:

progress
Local time: 00:31
Grading comment
Grazie 1000
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3rotturaprogress


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rottura


Explanation:
Ho trovato spesso semplicemente rottura, anche trattandosi di funi di tipo diverso (vedi links).


    Reference: http://www.edilizia.com/funi/Tecnologie_e_funi
    Reference: http://www.teci.it/prodotti/pdf/catalogo/funi/edizione-2005-...
progress
Local time: 00:31
Native speaker of: Italian
Grading comment
Grazie 1000
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (2): Christel Zipfel, progress


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search