10:20 Oct 19, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: carlonesler (X) Local time: 13:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | camminata |
| ||
3 | caratteristiche di marcia |
| ||
3 | [caratteristiche/funzioni di] aderenza |
|
caratteristiche di marcia Explanation: è una proposta, non so se corretta, ma magari può andare bene per mantenere il confronto con gli pneumatici... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[caratteristiche/funzioni di] aderenza Explanation: forse senza Caratteristiche oppure funzioni potrebbe andare bene. Comoda aderenza oppure confortevole adeerenza al terreno/strada. Buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
camminata Explanation: solo in questo caso... direi 'camminata confortevole', perché mi sarebbe una cosa come 'caratteristiche del passo', che ovviamente non ha senso, e dunque prenderei qualcosa che si usa a volte per parlare proprio di scarpe. solo un'idea... buon lavoro carlo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.