GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:02 Nov 5, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 21:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | incollata alla strada |
| ||
3 +1 | le conferiscono un'aria più massiccia |
|
incollata alla strada Explanation: Ho già tradotto questa espressione e generalmente si riferisce all'aderenza sul manto stradale. Effettivamente si tratta di un'espressione un po' idiomatica per cui cercando satt non si trova molto. HtH Francesca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le conferiscono un'aria più massiccia Explanation: non mi pare che riguardi la tenuta di strada, bensì il look: da ferma l'auto appare più imponente, "massiccia", appunto (gergo tuning) :-) ALICE Motori | Auto | Viste & Provate | Le Nostre prove | Dodge ... - [ Translate this page ] La formula, tipica anche delle Hummer, garantisce un’aria massiccia e muscolosa ... motori.alice.it/auto/visteeprovate/le_nostre_prove/provadodgenitro2007.html - 29k - |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.