Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: an den Radienausläufen

Italian translation: sul filo/a filo del raggio, termine del raggio



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:an den Radienausläufen
Italian translation:sul filo/a filo del raggio, termine del raggio
Entered by:langnet
Options:
- Contribute to this entry

2:16pm Sep 23, 2003Login or register (free) for more options.
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile
German term or phrase: an den Radienausläufen
2.1 Bohrschablone (Seite 8) ausschneiden. Diese mit der durch Pfeilen gekennzeichneten Linie an den Radienausläufen aufkleben.

Si parla del paraurti.

GIA
anusca
anusca
Italy
Clarification request(s) and response
dieter haake: 2:30pm Sep 23, 2003: radius (sing.) - radien (pl:9) - era quello? -
dieter haake: 4:23pm Sep 23, 2003: radien richiedono un cerchio - non puo' essere solo il paraurti -

sul filo/a filo del raggio
Explanation:
Almeno così dicono in officina.
Il "Radiusauslauf" è il punto in cui il raggio inizia a "appiattirsi" cioé il punto in cui "finisce" la curvatura.

HDH!

Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 38 mins (2003-09-23 17:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

Per Didi: può anche essere \"solo\" il paraurti ;-)
Selected response from:

langnet
Italy
Note from asker to answerer
Grazie! Ho capito meglio il concetto. Credo che si possa dire: termine del raggio!

slt
anusca
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sul filo/a filo del raggio
langnet


  

Answers

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sul filo/a filo del raggio

Explanation:
Almeno così dicono in officina.
Il "Radiusauslauf" è il punto in cui il raggio inizia a "appiattirsi" cioé il punto in cui "finisce" la curvatura.

HDH!

Saluti.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 38 mins (2003-09-23 17:54:18 GMT)
--------------------------------------------------

Per Didi: può anche essere \"solo\" il paraurti ;-)

langnet
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 180
Note from asker to answerer
Grazie! Ho capito meglio il concetto. Credo che si possa dire: termine del raggio!

slt
anusca

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree dieter haake: radiusauslauf war mir auch klar - ma "solo" sul paraurti? - why not?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list