German: an den RadienausläufenItalian translation: sul filo/a filo del raggio, termine del raggio KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | an den Radienausläufen | | Italian translation: | sul filo/a filo del raggio, termine del raggio | | Entered by: | langnet |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / automobile | | German term or phrase: an den Radienausläufen | 2.1 Bohrschablone (Seite 8) ausschneiden. Diese mit der durch Pfeilen gekennzeichneten Linie an den Radienausläufen aufkleben.
Si parla del paraurti.
GIA
anusca |
| | Clarification request(s) and responsedieter haake: 2:30pm Sep 23, 2003: radius (sing.) - radien (pl:9) - era quello? - dieter haake: 4:23pm Sep 23, 2003: radien richiedono un cerchio - non puo' essere solo il paraurti -
|
|
| | sul filo/a filo del raggio | Explanation: Almeno così dicono in officina.
Il "Radiusauslauf" è il punto in cui il raggio inizia a "appiattirsi" cioé il punto in cui "finisce" la curvatura.
HDH!
Saluti.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 38 mins (2003-09-23 17:54:18 GMT) --------------------------------------------------
Per Didi: può anche essere \"solo\" il paraurti ;-) |
| Selected response from:
langnet Italy
| Note from asker to answererGrazie! Ho capito meglio il concetto. Credo che si possa dire: termine del raggio!
slt
anusca 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| sul filo/a filo del raggio
Explanation: Almeno così dicono in officina.
Il "Radiusauslauf" è il punto in cui il raggio inizia a "appiattirsi" cioé il punto in cui "finisce" la curvatura.
HDH!
Saluti.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 38 mins (2003-09-23 17:54:18 GMT) --------------------------------------------------
Per Didi: può anche essere \"solo\" il paraurti ;-)
| langnet Italy Specializes in field Native speaker of: German, Italian PRO pts in category: 180
|
| Note from asker to answererGrazie! Ho capito meglio il concetto. Credo che si possa dire: termine del raggio!
slt
anusca |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |