KudoZ home » German to Italian » Automotive / Cars & Trucks

Wechselzeit von Freigabe Beladeplatz bis leerer Bauteilaufnahmesatz in Beladepos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Aug 9, 2004
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: Wechselzeit von Freigabe Beladeplatz bis leerer Bauteilaufnahmesatz in Beladepos
The sentence is in the "Lieferumfang" in a contract for the supply of conveyors.
Trans. proposed: "Tempo di inversione dallo sganciamento nell'area di caricamento fino al gruppo supporti per componenti vuoto in posizione di carico"
Francesco Bertolazzi
Local time: 02:20
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search