KudoZ home » German to Italian » Biology (-tech,-chem,micro-)

Folsaeure-Pantathensaeure-Valine

Italian translation: acido folico, acido pantotenico, valina

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Folsaeure-Pantathensaeure-Valine
Italian translation:acido folico, acido pantotenico, valina
Entered by: Hilaryc78
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:42 Mar 12, 2004
German to Italian translations [PRO]
Biology (-tech,-chem,micro-)
German term or phrase: Folsaeure-Pantathensaeure-Valine
si parla di un integratore nutritivo per piante.

"Bio Boots bietet eine hoch wirksame Kombination aus Aminosaeure (Asparaginsaeure, Threonin, Serin, Glutaminsaeure, Glyzin, Alanin, Prolin,VALINE,Cystein, Methionin, Isoleucin, Leucin, Tyrosin, Phenylalanin, Hisfialin, Lysin, Arginin e Tryptophan), Proteinen, Spurenelementen, Vitaminen (B1, B2, B6, B12, FOLSAEURE, PANTOTHENSAEURE, Nikotinsaeure) und Enzymen.

non riesco a trovare da nessuna parte queste 3 parole: Folsaeure, Pantathensaeure, Valine. Che cosa sono?

Grazie a tutti,
Ilaria
Hilaryc78
Local time: 16:15
Acido folico, acido pantotenico (o calcio pantotenato)
Explanation:
valina
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 16:15
Grading comment
Grazie Sabina,

Ilaria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Acido folico, acido pantotenico (o calcio pantotenato)
sabina moscatelli


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Acido folico, acido pantotenico (o calcio pantotenato)


Explanation:
valina

sabina moscatelli
Italy
Local time: 16:15
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie Sabina,

Ilaria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilberto Lacchia: si tratta di vitamine del gruppo B (le prime due) e di un aminoacido (Valina) l'ultima http://www.medpoint.ch/frame.asp?suchziel=roche [secondo le regole di Proz sarebbe meglio fare una domanda per ciascun termine]. Ciao
4 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Vitamina B5
7 mins

agree  Martina Frey
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search