Patio-/Stammrose

Italian translation: ad arbusto/ad alberello

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Patio-/Stammrose
Italian translation:ad arbusto/ad alberello
Entered by: FGHI (X)

09:03 Oct 18, 2007
German to Italian translations [PRO]
Botany
German term or phrase: Patio-/Stammrose
• Patiorosen oder Stammrosen

Che differenza c'è tra i due tipi di rose? Ho cercato il nome scientifico ma non ho trovato neanche quello
FGHI (X)
Local time: 11:46
ad arbusto/ad alberello
Explanation:
Il primo tipo è simile ha una crescita irregolare, un po' simile alle rampicanti, ma più pieno anche sulla parte bassa (e quindi usata anche in balconi per creare pareti di separazionii etc). Il secondo ha la forma di un alberello rotonto, con un fusto sotto.
(puoi fare una ricerca sul sito indicato in base a queste categorie per vedere le differenze.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-18 10:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Un'aggiunta: rasa patio è anche una particolare specie di rose, spesso piantate in vasi:
vedi:
http://www.cespevi.it/dat/ropbbill.htm
http://www.pbase.com/image/9639102
http://www.giardinaggio.it/shop/shopexd.asp?id=592
Selected response from:

Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 11:46
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ad arbusto/ad alberello
Morena Nannetti (X)
2da balcone/da giardino
carlonesler (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Patio-/Stamm-
da balcone/da giardino


Explanation:
ciao,
secondo me non si tratta di definizioni 'troppo scientifiche' ma di distinzioni più grossolane. Forse anche rose in vaso (da poter mettere nel patio...). è solo un'idea.


carlo

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2007-10-18 09:36:57 GMT)
--------------------------------------------------

forse ancora meglio 'patio' e 'arbustive', almeno secondo questo sito:
http://www.nuovogarden.it/rose/rose.htm

ciao


carlonesler (X)
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Patio-/Stamm-
ad arbusto/ad alberello


Explanation:
Il primo tipo è simile ha una crescita irregolare, un po' simile alle rampicanti, ma più pieno anche sulla parte bassa (e quindi usata anche in balconi per creare pareti di separazionii etc). Il secondo ha la forma di un alberello rotonto, con un fusto sotto.
(puoi fare una ricerca sul sito indicato in base a queste categorie per vedere le differenze.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-18 10:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Un'aggiunta: rasa patio è anche una particolare specie di rose, spesso piantate in vasi:
vedi:
http://www.cespevi.it/dat/ropbbill.htm
http://www.pbase.com/image/9639102
http://www.giardinaggio.it/shop/shopexd.asp?id=592



    Reference: http://www.davidaustinroses.com/italian/search.asp
Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search