KudoZ home » German to Italian » Bus/Financial

Grundbuchdienst

Italian translation: servizio presso l'ufficio del catasto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Grundbuchdienst
Italian translation:servizio presso l'ufficio del catasto
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:08 Dec 31, 2002
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Grundbuchdienst
...dass wir den Grundbuchdienst kündigen.
elrubio
Local time: 23:29
servizio presso l'ufficio del catasto
Explanation:
il contesto è piuttosto breve ma, siccome "Grundbuchamt" è l'ufficio del catasto, si tratterà di un servizio connesso con quell'ufficio
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 23:29
Grading comment
qui a Bolzano abbiamo l'ufficio Tavolare e la traduzione corretta é "servizio tavolare". La tua risposta comunque é corretta. salutoni vivissimi e bacioni di fine anno. smack
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2servizio presso l'ufficio del catastosmarinella
4servizio del libro fondiario
sabina moscatelli


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servizio del libro fondiario


Explanation:
http://www.admin.ch/ch/d/sr/211_432_1/index.html (per Grundbuch)

www.regione.fvg.it/istituzionale/uffici/libro.htm

sabina moscatelli
Italy
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3372
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
servizio presso l'ufficio del catasto


Explanation:
il contesto è piuttosto breve ma, siccome "Grundbuchamt" è l'ufficio del catasto, si tratterà di un servizio connesso con quell'ufficio

smarinella
Italy
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Grading comment
qui a Bolzano abbiamo l'ufficio Tavolare e la traduzione corretta é "servizio tavolare". La tua risposta comunque é corretta. salutoni vivissimi e bacioni di fine anno. smack

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia
33 mins

agree  mónica alfonso
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search