KudoZ home » German to Italian » Bus/Financial

Schichtfaktor

Italian translation: fattore di turno

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schichtfaktor
Italian translation:fattore di turno
Entered by: schmurr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:02 Jan 13, 2003
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial
German term or phrase: Schichtfaktor
Software di contabilità finanziaria:

"Bei Mehrschichtbetrieben kann bei außerordentlicher Nutzung bestimmter Wirtschaftsgüter (z.B. Produktionsmaschinen, Werkzeuge usw.) die planmäßige Abschreibung durch Erfassen eines Schichtfaktors erhöht werden. Der planmäßige Abschreibungsbetrag wird mit dem Schichtfaktor multipliziert."

Qualcuno sa il corrispondente italiano?
Grazie :)
Carla Trapani
Local time: 13:51
fattore di turno/del lavoro a turni
Explanation:
"In einem Schichtprogramm definieren Sie für beliebig viele aufeinanderfolgende Tage die tägliche Schichtfolge.
Sie verwenden Schichtprogramme, um die Arbeitszeiten und die Kapazität der Kapazitätsangebotsvarianten einer Ressource zu definieren.
Dazu definieren Sie zur Kapazitätsangebotsvariante Zeitintervalle und
- ordnen jedem Zeitintervall ein Schichtprogramm zu"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 10:52:17 (GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche http://www.kus-konstruktion.de/angebot1.html :
\"Bei Maschinen: Schichtfaktor: 2-schichtig,
Betriebsstunden: \"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 10:53:56 (GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche http://www.kus-konstruktion.de/angebot1.html :
\"Bei Maschinen: Schichtfaktor: 2-schichtig,
Betriebsstunden: \"
Selected response from:

schmurr
Local time: 13:51
Grading comment
Grazie, fattore di turno va bene :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4fattore di turno/del lavoro a turni
schmurr
5coefficiente di ammortamentoelrubio
4fattore/indice di repartoelrubio


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fattore/indice di reparto


Explanation:
il bene subisce un diverso tipo di ammortamento a seconda del reparto in cui viene utilizzato/inserito


    Reference: http://www.pons.de
    Reference: http://www.linguaplus.it
elrubio
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 187

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  schmurr: Schichtfaktor non si trova su pons.de
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
fattore di turno/del lavoro a turni


Explanation:
"In einem Schichtprogramm definieren Sie für beliebig viele aufeinanderfolgende Tage die tägliche Schichtfolge.
Sie verwenden Schichtprogramme, um die Arbeitszeiten und die Kapazität der Kapazitätsangebotsvarianten einer Ressource zu definieren.
Dazu definieren Sie zur Kapazitätsangebotsvariante Zeitintervalle und
- ordnen jedem Zeitintervall ein Schichtprogramm zu"


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 10:52:17 (GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche http://www.kus-konstruktion.de/angebot1.html :
\"Bei Maschinen: Schichtfaktor: 2-schichtig,
Betriebsstunden: \"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-13 10:53:56 (GMT)
--------------------------------------------------

vedi anche http://www.kus-konstruktion.de/angebot1.html :
\"Bei Maschinen: Schichtfaktor: 2-schichtig,
Betriebsstunden: \"


    Reference: http://www.sapinfo.de/public/de/glossary.php4/listdict/360_C...
schmurr
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968
Grading comment
Grazie, fattore di turno va bene :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: x numero dei turni
30 mins

agree  Maristella Capodiferro
1 hr

agree  langnet
1 hr

agree  Emilia Corsanego
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
coefficiente di ammortamento


Explanation:
L'importo va moltiplicato per il coefficiente di ammortamento...

http://www.paramond.it/art/0111_lorenzato/img/benistrumental...


    Reference: http://www.paramond.it/art/0111_lorenzato/img/benistrumental...
elrubio
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 187
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search