KudoZ home » German to Italian » Bus/Financial

"Rahmenauftrag"

Italian translation: ordine/commessa base

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rahmenauftrag
Italian translation:ordine/commessa base
Entered by: Lúcia Lopes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:02 May 17, 2003
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial / comercio
German term or phrase: "Rahmenauftrag"
in inglese si dice "blanket ordem purchase", saprá uno di voi dirmi come si dice in italiano? Grazie mille! :-)
Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 00:00
ordinazione quadro
Explanation:
per associazine ad altre parole composte la cui prima parte, in tedesco, è "Rahmen" es. : Rahmengesetz, Rahmenverordnung, Rahmenvertrag

Certo, per lo stesso motivo, si potrebbe dire anche : ordine/commessa base
Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 05:00
Grading comment
Vi ringrazio tantissimo a tutte due! State bene,
Salutoni brasiliani,
Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1ordine di base
Sabina Fata
3 +2ordinazione quadrosmarinella


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ordinazione quadro


Explanation:
per associazine ad altre parole composte la cui prima parte, in tedesco, è "Rahmen" es. : Rahmengesetz, Rahmenverordnung, Rahmenvertrag

Certo, per lo stesso motivo, si potrebbe dire anche : ordine/commessa base

smarinella
Italy
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3191
Grading comment
Vi ringrazio tantissimo a tutte due! State bene,
Salutoni brasiliani,
Maria

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: ordine quadro
2 hrs

agree  sabina moscatelli: ordine quadro
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ordine di base


Explanation:
Gli svizzeri usano anche "commessa di base" (v. link).

Ciao
S.


    Reference: http://216.239.53.100/search?q=cache:8jIpzl262VYC:www.adobe....
    Reference: http://www.admin.ch/ch/i/rs/172_056_11/a36.html
Sabina Fata
Italy
Local time: 05:00
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 71

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli: è più attestato "di base" in google
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search