06:39 May 29, 2003 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: verbis Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | base stabile |
| ||
3 | ripresa oppure minimi assoluti ("bottom line" ) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
base stabile Explanation: ho consultato il glossario DE_EN e ho trovato questo... finding a stable base That's what Zahn, Bank- und Börsenwesen lists: Bodenbildung - finding a stable base Both Schäfer and Der große Eichborn are silent on the term. HTH. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ripresa oppure minimi assoluti ("bottom line" ) Explanation: ho trovato riscontri in entrambi i sensi http://www.consumer.de/deu/cms_files/cew_qb0203.pdf "lassen also vermuten, dass am Halbleitermarkt eine Bodenbildung stattgefunden hat ... figures show that the semiconductor market could have reached its bottom line. ... " comunque gli hits con "recovery" RIPRESA sono molto più numerosi a te l'ardua sentenza ;)))))))))))))) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.