https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/business-commerce-general/1826864-%C3%9Cbernahme-von-vorauszahlungen.html

Übernahme von Vorauszahlungen

Italian translation: Accettazione di anticipi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Übernahme von Vorauszahlungen
Italian translation:Accettazione di anticipi
Entered by: Armando Tavano

12:07 Mar 19, 2007
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / regolamento per contratti di associazione temporanea di imprese
German term or phrase: Übernahme von Vorauszahlungen
Die Beschaffung von Barkrediten, Avalkrediten und Wechselkrediten, die Eröffnung von Akkreditiven im Namen und auf Rechnung der Arbeitsgemeinschaft sowie die ***Übernahme von Vorauszahlungen*** des Bauauftraggebers sind von den Partnerfirmen einstimmig zu beschließen.

Il mio è un problema puramente interpretativo: non riesco a capire se il senso di "Übernahme" qui sia "acquisizione (ovvero ricezione) degli anticipi" o "accollo degli anticipi".
Spontaneamente avrei detto acquisizione, ma lo Strambaci riporta "Zahlungübernahme = accollo di pagamento".
Potete aiutarmi?
cidielle
Local time: 02:13
Accettazione di anticipi
Explanation:
L`accollo si riferisce a un debito, e cioè al subentro da parte dell`accollante nell`obbligazione del debitore. In questo caso si riferisce a pagamenti anticipati, che rappresentano per il consorzio degli impegni dei quali quindi si vuole venire a conoscenza preventivamente.
Selected response from:

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 20:13
Grading comment
Grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Accettazione di anticipi
Armando Tavano


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Accettazione di anticipi


Explanation:
L`accollo si riferisce a un debito, e cioè al subentro da parte dell`accollante nell`obbligazione del debitore. In questo caso si riferisce a pagamenti anticipati, che rappresentano per il consorzio degli impegni dei quali quindi si vuole venire a conoscenza preventivamente.

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 20:13
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 115
Grading comment
Grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: