KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

Ausschüttungen durch Haftbriefe besichern

Italian translation: rendere sicure le distribuoni di utili mediante dichiarazioni di garanzia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausschüttungen durch Haftbriefe besichern
Italian translation:rendere sicure le distribuoni di utili mediante dichiarazioni di garanzia
Entered by: Actavano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:27 Mar 19, 2007
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / regolamento per contratti di associazione temporanea di imprese
German term or phrase: Ausschüttungen durch Haftbriefe besichern
Über Z. 4 hinausgehende Auszahlungen sind, soweit durch die Ertragslage (unter Berücksichtigung einer allfälligen negativen Entwicklung bis Bauende) gedeckt, von der kaufmännischen Geschäftsführung im Einvernehmen mit der technischen Geschäftsführung durchzuführen.
Wird beschlossen, ***Ausschüttungen durch Haftbriefe der Partnerfirmen besichern zu lassen*** , so ist jener Haftbrief, welchen die kaufmännische Geschäftsführung innehabende Firma zur Besicherung ihrer Ausschüttungen legt, durch jene Partnerfirma in Verwahrung zu nehmen, welche die technische Geschäftsführung innehat. Soll eine andere Partnerfirma diesen Haftbrief in Verwahrung nehmen, so ist dies bei dem Beschluss über die Ausschüttung und deren Besicherung festzulegen.

Qualcuno conosce il corrispondente italiano di "HAFTBRIEF"?
Io ho trovato "Garantierklärung" come probabile sinonimo e in inglese "warranty" e "letter of credit". Potrebbe essere una "lettera di garanzia"? Ma per assicurare le "ripartizioni"?
cidielle
Local time: 18:12
rendere sicure le distribuoni di utili mediante dichiarazioni di garanzia
Explanation:
Grundsätzlich ist die Garantieerklärung (Haftbrief) als Sicherstellungsmittel festgesetzt. Sie kann einvernehmlich auch durch Bargeld, Bareinlagen etc. ...
www.graz.at/cms/beitrag/10033307/587304/

Ausschüttungen von Gesellschaften, deren Kapital. vollständig oder zu einem qualifizierten Teil ... Le distribuzioni effetuate da società, il cui capitale ...
www.estv.admin.ch/data/dvs/druck/kurs/pdf2000/dbaliste.pdf
Selected response from:

Actavano
Dominican Republic
Local time: 12:12
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4rendere sicure le distribuoni di utili mediante dichiarazioni di garanzia
Actavano
3assicurare le distribuzioni di utili per mezzo di lettere di credito
Manuela Boccignone


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendere sicure le distribuoni di utili mediante dichiarazioni di garanzia


Explanation:
Grundsätzlich ist die Garantieerklärung (Haftbrief) als Sicherstellungsmittel festgesetzt. Sie kann einvernehmlich auch durch Bargeld, Bareinlagen etc. ...
www.graz.at/cms/beitrag/10033307/587304/

Ausschüttungen von Gesellschaften, deren Kapital. vollständig oder zu einem qualifizierten Teil ... Le distribuzioni effetuate da società, il cui capitale ...
www.estv.admin.ch/data/dvs/druck/kurs/pdf2000/dbaliste.pdf

Actavano
Dominican Republic
Local time: 12:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 115
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assicurare le distribuzioni di utili per mezzo di lettere di credito


Explanation:
"lettera di credito" è anche molto frequente, appunto per definire questo tipo di garanzia

Manuela Boccignone
Germany
Local time: 18:12
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search