KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

Andienungspflicht

Italian translation: obbligo di mettere a disposizione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Andienungspflicht
Italian translation:obbligo di mettere a disposizione
Entered by: Francesco Amormino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:00 Mar 26, 2007
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Settore latteo-caseario
German term or phrase: Andienungspflicht
Stiamo parlando della storia di un'azienda. Ad un certo punto compare nella cronologia:

Aufhebung der satzungsmäßigen *Andienungspflicht*

La "Andienung" dovrebbe essere una sorta di dichiarazione, ma in che senso? Dichiarazione di cosa?

Prima di chiedere al cliente volevo sentire se qualcuno di voi ha già trovato questo termine in un contesto simile. Tutte le spiegazioni trovate finora non mi convincono.

Grazie mille in anticipo per ogni tipo di spunto, suggerimento, aiuto ;-)

Francesco
Francesco Amormino
Local time: 21:37
obbligo di mettere a disposizione
Explanation:
stando al Duden, "andienen" è un sinonimo di "anbieten" e viene usato nel linguaggio commerciale - *offrire*, *mettere a disposizione*.
Selected response from:

ReginaWullimann
Spain
Local time: 20:37
Grading comment
Grazie mille!

Francesco
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4obbligo di prelazione / diritto di prelazione
Actavano
3obbligo di mettere a disposizioneReginaWullimann


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obbligo di mettere a disposizione


Explanation:
stando al Duden, "andienen" è un sinonimo di "anbieten" e viene usato nel linguaggio commerciale - *offrire*, *mettere a disposizione*.


ReginaWullimann
Spain
Local time: 20:37
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 13
Grading comment
Grazie mille!

Francesco
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obbligo di prelazione / diritto di prelazione


Explanation:
Im Aktienhandel kann eine Andienungspflicht für Aktien zu Gunsten einer bestimmten Person oder eines Unternehmens für den Fall der beabsichtigten Veräußerung vereinbart sein.
Der übertragungswillige Aktionär teilt seine Übertragungsabsicht unter Angabe der Anzahl zu übertragender Aktien den Aktionären mittels eingeschriebenem Brief mit. Sofern ein Dritter sein Interesse bekundet hat, sind zusätzlich dessen Person und dessen Offerte zu nennen.
http://de.wikipedia.org/wiki/Andienungspflicht

Actavano
Dominican Republic
Local time: 15:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search