23:10 Mar 29, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / edilizia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Poecheim Local time: 12:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | siehe unten |
| ||
4 | s.u. |
|
siehe unten Explanation: dipende. 1. l'impiegato continua ad essere *retribuito* dalla ditta partner. 1.1. viene *addebitato* lo stipendio reale dell'impiegato 1.1.2. ... gli stipendi incluse le maggiorazioni *da pagare all'impiegato* vengono addebitate ... 1.2 addebitando tariffe fisse |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
s.u. Explanation: Coincido con Poecheim ma cambierei addebitare per accreditare. 1 rimangono in posizione retributiva e assicurativa della ditta partner. 1.1 Viene accreditato lo stipendio effettivo 1.2 da accreditare 1.2 accreditati 1.2 con accreditamento di tariffe fisse. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.