German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / vendite | | German term or phrase: Preispremium | | Erhalten/Ausbauen des Preispremiums gegenüber dem Wettbewerb |
| Miranda MengaKudoZ activityQuestions: 303 (none open) ( 16 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 145 Italy
| | Local time: 07:43
|
| | Italian translation:differenza di prezzo | Explanation: Definition: Preisdifferenz zum Konkurrenzpreis, die ein Anbieter, eine Marke oder eine Einkaufsstätte aufgrund der individuellen Präferenz eines Nachfragers erzielen kann.
Nel tuo caso si parla di mantenere/incrementare la differenza di prezzo.
Se si riferisse ai consumatori, parlerei di disponibilità a pagare un prezzo maggiore (rispetto al prezzo della concorrenza) per via di particolari proprietà del prodotto, del fatto che il prodotto è stato raccomandato da amici/conoscenti o del buon nome della marca che offre il prodotto.
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-11-07 10:07:23 GMT) --------------------------------------------------
scusa, manca parte della frase:
Es gibt wohl kaum eine Branche, in der die Marke so wichtig ist, wie in der Automobilindustrie. Einerseits ist der Markt gesättigt, der Preis- und Innovationsdruck enorm, die Produkte werden immer ähnlicher, und die Anbieter versuchen sich über die Marke vom Wettbewerb zu differenzieren. Andererseits verlassen sich die Kunden beim Kauf verstärkt auf Empfehlungen von Bekannten und auf als vertrauenswürdig erachtete, renommierte Marken, selbst wenn sie dafür tiefer in die Tasche greifen, sprich ein Preispremium entrichten müssen. |
| Selected response from:
Paola Manfreda Germany Local time: 07:43
| Grading comment Grazie per l'aiuto. Miranda 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): -1 |
15 mins confidence: peer agreement (net): +2 | differenza di prezzo
Explanation: Definition: Preisdifferenz zum Konkurrenzpreis, die ein Anbieter, eine Marke oder eine Einkaufsstätte aufgrund der individuellen Präferenz eines Nachfragers erzielen kann.
Nel tuo caso si parla di mantenere/incrementare la differenza di prezzo.
Se si riferisse ai consumatori, parlerei di disponibilità a pagare un prezzo maggiore (rispetto al prezzo della concorrenza) per via di particolari proprietà del prodotto, del fatto che il prodotto è stato raccomandato da amici/conoscenti o del buon nome della marca che offre il prodotto.
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2009-11-07 10:07:23 GMT) --------------------------------------------------
scusa, manca parte della frase:
Es gibt wohl kaum eine Branche, in der die Marke so wichtig ist, wie in der Automobilindustrie. Einerseits ist der Markt gesättigt, der Preis- und Innovationsdruck enorm, die Produkte werden immer ähnlicher, und die Anbieter versuchen sich über die Marke vom Wettbewerb zu differenzieren. Andererseits verlassen sich die Kunden beim Kauf verstärkt auf Empfehlungen von Bekannten und auf als vertrauenswürdig erachtete, renommierte Marken, selbst wenn sie dafür tiefer in die Tasche greifen, sprich ein Preispremium entrichten müssen.
Example sentence(s):- Es gibt wohl kaum eine Branche, in der die Marke so wichtig ist, wie in der Automobilindustrie. Einerseits ist der Markt gesättigt, der Preis- und Innovationsdruck enorm, die Produkte werden immer ähnlicher, und die Anbieter versuchen sich über die Mar
Reference: http://www.abebooks.it/9783836426732/Markenwert-Automobilind...
| Paola Manfreda Germany Local time: 07:43 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Grazie per l'aiuto. Miranda |
|
| Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |