ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

Kl.Nr.

Italian translation: N.Cl. = numero di classificazione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kl.Nr. = Klassifikationsnummer
Italian translation:N.Cl. = numero di classificazione
Entered by: Cristina intern
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:58 May 22, 2011
German to Italian translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Società austriaca
German term or phrase: Kl.Nr.
Buona domenica a tutti.

A pié di pagina dello Stato Patrimoniale e del Conto Economico di una società austriaca appare la seguente serie di informazioni:

WT: XXX ***Kl.Nr. 484*** RZLBIL (c) RZL

(dove XXX è il nome di una società che presta servizi di consulenza economico-finanziaria, contabile, ecc)

Dopo svariate ricerche, sono giunta alla conclusione che:
1) WT sta per "Wirtschaftstreuhand" e sulla base dei servizi prestati in questo particolare caso, ho pensato di renderlo con "Consulente" (o "Consulente economico", ma ho problemi di spazio).
2) RZLBIL (c) RZL è un codice identificativo che va lasciato inalterato.
3) Kl.Nr. è un numero di ???

Vi ringrazio fin d'ora per il vostro aiuto!
Elisa Farina
Local time: 03:23
Klassifikationsnummer - numero di classificazione
Explanation:
Branche (Klassifikationsnummer
www.diplom.de/db/diplomarbeiten9484.pdf

Il ***numero di classificazione*** è decodificato, e numero e decodifica costituiscono gli elementi di ordinamento.
www.bncf.firenze.sbn.it/documenti/ClassificazioneinBNI.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-05-22 12:11:10 GMT)
--------------------------------------------------

codice o numero di classificazione

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-05-22 12:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

codice o numero di classificazione o identificativo.
Selected response from:

Cristina intern
Germany
Local time: 03:23
Grading comment
Grazie di tutto cuore!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Klassifikationsnummer - numero di classificazione
Cristina intern


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Klassifikationsnummer - numero di classificazione


Explanation:
Branche (Klassifikationsnummer
www.diplom.de/db/diplomarbeiten9484.pdf

Il ***numero di classificazione*** è decodificato, e numero e decodifica costituiscono gli elementi di ordinamento.
www.bncf.firenze.sbn.it/documenti/ClassificazioneinBNI.pdf -

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2011-05-22 12:11:10 GMT)
--------------------------------------------------

codice o numero di classificazione

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2011-05-22 12:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

codice o numero di classificazione o identificativo.

Cristina intern
Germany
Local time: 03:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 167
Grading comment
Grazie di tutto cuore!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: sì, certo - è in 1 riga tra WT:... Kl.Nr...... RZLBIL (c) RZL (nella Fußnote).. direi generata automat. dal software.... sì, io metterei N.Cl. e via, credo sia riferito al software usato, non alla registrazione alla Camera che compare come WT-Code
29 mins
  -> Grazie Giuliana... Io comunque mi riferivo a un "codice o numero di classificazione o identificativo" generico... Credo che solo maggiore contesto possa svelare l'arcano.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 23, 2011 - Changes made by Cristina intern:
Edited KOG entryElisa Farina's old entry - "Kl.Nr." => "Klassifikationsnummer - numero di classificazione (N. Cl.)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: