ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

Wahlumfrage

Italian translation: scelta del luogo di incontro/per l\'evento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wahlumfrage
Italian translation:scelta del luogo di incontro/per l\'evento
Entered by: maddydeangelis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:42 Dec 7, 2011
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Business/Commerce (general) / Wahlumfrage
German term or phrase: Wahlumfrage
iPhone-Anwendung über Umfragen
Wahlumfrage
Terminumfrage
maddydeangelis
Local time: 03:24
scelta del luogo di incontro/per l'evento
Explanation:
http://www.news.de/medien/763714890/termine-gemeinsam-erdood...
Doch was soll beim Treffen auf der Speisekarte stehen? Pizzabude, Nobelrestaurant oder Bierstube sollen zur Auswahl stehen. In diesem Fall kann der Doodeler eine Wahlumfrage starten. Funktioniert ähnlich wie beim Anlegen der Terminumfrage - statt der Beschreibung des Termins, können nun die einzelnen Optionen in das Formularfeld eingetragen werden. Fertigstellen, Link versenden und wieder den Verlauf verfolgen.
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 03:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1scelta del luogo di incontro/per l'evento
Danila Moro
4sondaggio elettorale
Mari Lena


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sondaggio elettorale


Explanation:
http://www.google.it/imgres?q=Wahlumfrage&um=1&hl=it&client=...

Mari Lena
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scelta del luogo di incontro/per l'evento


Explanation:
http://www.news.de/medien/763714890/termine-gemeinsam-erdood...
Doch was soll beim Treffen auf der Speisekarte stehen? Pizzabude, Nobelrestaurant oder Bierstube sollen zur Auswahl stehen. In diesem Fall kann der Doodeler eine Wahlumfrage starten. Funktioniert ähnlich wie beim Anlegen der Terminumfrage - statt der Beschreibung des Termins, können nun die einzelnen Optionen in das Formularfeld eingetragen werden. Fertigstellen, Link versenden und wieder den Verlauf verfolgen.

Danila Moro
Italy
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara Martini: si! è collegato all'altro termine
27 mins
  -> yes, grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: