The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-07 20:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | German term or phrase: Betrieb / Unternehmen | | Quale differenza terminologica sussiste tra i lemmi Betrieb e Unternehmen? |
| | | azieda, impresa | Explanation: secondo me nessuna, se usati in questa accezione. |
| Selected response from:
Danila Moro Italy Local time: 03:24
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +2 azieda, impresa
Explanation: secondo me nessuna, se usati in questa accezione.
| Danila Moro Italy Local time: 03:24 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 75
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |