ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

in der integrierten Verwendung der Bundeswehr

Italian translation: idoneo per i corpi complementari delle forze armate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in der integrierten Verwendung der Bundeswehr
Italian translation:idoneo per i corpi complementari delle forze armate
Entered by: giovanna diomede
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 Jan 4, 2012
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Bürokommunikation
German term or phrase: in der integrierten Verwendung der Bundeswehr
Axel absolvierte im Jahr 1983 die Auslandsausbildung zum Reserveoffizier **in der integrierten Verwendung der Bundeswehr**. Im Anschluss daran folgte von 1984 bis 1985 die Berufsausbildung zum Bankkaufmann bei der Deutschen Bank AG. Nach der Berufsausbildung wurde ein Trainee Praktikum bei einem der führenden AUDI/VW Partner in Norddeutschland absolviert, bis zum Beginn des Studiums der Wirtschaftswissenschaften an der Universität Hamburg, das 1989 mit dem Abschluss des Diplom Kaufmannes beendet wurde. Parallel zum Studium arbeitete Herr XXX im Auftrag der SHARP Electronics Europe GmbH und begleitete das Projekt der aufkommenden Handheld-Datenbanken. 1990 gründete Herr XXX das heutige Unternehmen YYY Bürokommunikation Distribution Import Export GmbH, dessen Geschäftsführer und Gründungsgesellschafter er seit Anbeginn ist. Besonders Augenmerk legt Herr XXX auf Beratungsqualität, Engagement und die Nähe zum Kunden. Diese Komponenten sieht er als Grundlage eines gemeinsamen und erfolgreichen Handelns.

si può dire in italiano: in uso integrato alle forze armate? non ho trovato riscontri
giovanna diomede
Italy
Local time: 03:24
utilizzati in corpi complementari dell'esercito
Explanation:
così, al volo
Selected response from:

caterinadesanti
Italy
Local time: 03:24
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3idoneo in ambito integrato dell'esercito federaleValluchi Sergio
3nei corpi multinazionali per l'esercito federale
Danila Moro
3utilizzati in corpi complementari dell'esercito
caterinadesanti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
utilizzati in corpi complementari dell'esercito


Explanation:
così, al volo

caterinadesanti
Italy
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nei corpi multinazionali per l'esercito federale


Explanation:
un'altra idea

Danila Moro
Italy
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
idoneo in ambito integrato dell'esercito federale


Explanation:
viene secondo me da absolvierte ausbildung....etc zum Reserveofficier.cioè "Ha assolto il diploma........oltre a ciò Ufficiale della riserva idoneo........

Valluchi Sergio
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: