ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

Finanzgebern

Italian translation: finanziatori


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Finanzgebern
Italian translation:finanziatori
Entered by: Simona Serrau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:04 Jan 12, 2012
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Finanzgebern
Diese Vertrauenswürdigkeit von institutionellen Finanzgebern sieht er im Kontext des dynamischen Marktumfeldes als nachhaltiges Erfolgsrezept für Solarunternehmen im Projektgeschäft an

Potrebbe essere finanziatori istituzionali?
Simona Serrau
Local time: 03:24
finanziatori
Explanation:
semplicemente

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 03:24
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto e buona giornata a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3finanziatori
sabina moscatelli


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
finanziatori


Explanation:
semplicemente

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

sabina moscatelli
Italy
Local time: 03:24
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Grazie mille per l'aiuto e buona giornata a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  S. P. Lozupone
41 mins

agree  Sibylle Gassmann
47 mins

agree  smarinella
1 day56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Sandra Gallmann


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: