German: ArbeitsaufkommenItalian translation: volume di lavoro KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | Arbeitsaufkommen | | Italian translation: | volume di lavoro | | Entered by: | ilibon |
| Options: - Contribute to this entry |
German to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | | German term or phrase: Arbeitsaufkommen | Der Umsatz ist in den letzten Geschäftsjahren stark gestiegen und somit auch das Arbeitsaufkommen für die Geschäftsunterstützenden Dienstleistungen, aber trotzdem
ist die Anzahl der Mitarbeiter hier um 6 Prozent gesunken.
(argomento: Shared Services) Arbeitsaufkommen = "quantità di lavoro" oppurre "produttività/rendimento del lavoro"??? |
| | | Selected response from:
Giuseppina Gatta United States
| Note from asker to answererok, grazie della conferma 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence: peer agreement (net): +3 |
| volume di lavoro
Explanation: risulta chiaro dal contesto
hth
| | Note from asker to answerer| ok, grazie della conferma |
| | | |