KudoZ home » German to Italian » Business/Commerce (general)

Mengenkontrakt

Italian translation: contratto di fornitura

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Mengenkontrakt
Italian translation:contratto di fornitura
Entered by: Maja Farina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:09 Feb 18, 2005
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Mengenkontrakt
3. Forderungsbetrag/ Mengenkontrakt
Laura Morarelli
Italy
Local time: 08:26
contratto di fornitura
Explanation:
si dovrebbe riferire alla parte di logistica, guarda un pò.
Selected response from:

Maja Farina
Italy
Local time: 08:26
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5contratto di quantitàpincopallina
3contratto di fornitura
Maja Farina


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contratto di fornitura


Explanation:
si dovrebbe riferire alla parte di logistica, guarda un pò.

Maja Farina
Italy
Local time: 08:26
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

818 days   confidence: Answerer confidence 5/5
contratto di quantità


Explanation:
è un tipo particolare di contratto di fornitura, definito "contratto di quantità".

"Ein Kontrakt ist eine längerfristige Vereinbarung mit einem Lieferanten, die durch
einzelne Abrufe (die nach Bedarf getätigt werden) erfüllt wird. Angaben über
bestimmte Liefertermine oder Liefermengen sind im Kontrakt nicht enthalten. Beim
Anlegen des Kontrakts wird nur die Zielmenge (Mengenkontrakt) innerhalb der
Laufzeit des Vertrags festgelegt.
Beim Anlegen der Abrufbestellung werden die Informationen aus dem Kontrakt
übernommen. Einzelne Lieferungen erfolgen aufgrund der Abrufbestellmengen, in
denen die genaue Bestellmenge und der genaue Liefertermin spezifiziert werden." (interne SAP-Schulung)

pincopallina
Germany
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search