ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:26 May 25 German to Italian
Business/Commerce...
Bulkcharge u. chargenbezogen jessicalongo 1
08:22 May 25 ^ Dossierhalter jessicalongo 1
09:57 May 23 ^ auf Aussendung (incollatura) sulle lettere Sabrina Armenise 4
09:38 May 23 ^ Kartenverklebung incollaggio delle smartcard Sabrina Armenise 2
07:47 May 18 ^ Rating: \"sehr hoch\" Risk-PDI 0.35% Rating: \"molto alto\" - PDI (probabilità di insolvenza) 0.35% jessicalongo 2
15:09 May 16 ^ Legallinie dicitura marchio registrato Anna Gerratana 1
15:00 May 15 ^ Pacht - Miete alemari
Not a translator
2
10:31 May 11 ^ Nachverrechnung Anna Gerratana 3
09:40 May 11 ^ gelogged memorizzare in un log file Anna Gerratana 3
09:39 May 11 ^ Kümmerer-Team team di \"problem solving\" Anna Gerratana 2
13:49 May 7 ^ Wirtschafsvereinigung Zucker e.V Unione dell´industria zuccheriera (registrata) Danila Moro 2
17:05 May 1 ^ ausbezahlen corrisposti in denaro Anna Gerratana 2
15:02 Apr 27 ^ Auffälligkeiten irregolarità, anomalie Anna Gerratana 4
13:51 Apr 22 ^ Vorstand alemari
Not a translator
-
14:02 Apr 13 ^ Verkaufsverstärker incentivo alle vendite Anna Gerratana 3
09:31 Apr 13 ^ gebüsst non sono previste penali / non sono previsti esborsi aggiuntivi (o: ulteriori addebiti) Anna Gerratana 4
09:34 Apr 4 ^ zu Kompetenzen zusammengefasst Vallicelli 2
07:32 Apr 4 ^ Stastikgrundlagen Vallicelli 1
07:52 Mar 30 ^ zusätzliche Frequenz affluenza Anna Gerratana 2
07:48 Mar 30 ^ auslösen attivare Anna Gerratana 3
15:31 Mar 29 ^ zu erledigen durch Vallicelli 2
09:26 Mar 14 ^ Konzernuebergreifend alemari 2
15:20 Mar 11 ^ in Evidenz halten alemari 2
16:20 Mar 7 ^ Non-PRO: ein Angebot bzw. eine Auftragsbestätigung abgeben rilascia un'offerta / una conferma d'ordine CTerraneo 1
06:44 Mar 7 ^ aussagefrei progress 4
16:21 Feb 14 ^ Ladenbau elengua 2
09:47 Feb 10 ^ abgestuft nach Umsatz proporzionale al volume/in base al volume Danila Moro 2
17:54 Feb 5 ^ Wirtschafts-und Prognosebericht alemari
Not a translator
1
13:36 Feb 4 ^ Vorausvalorisieren alemari 2
10:21 Feb 4 ^ Standort Deutschland Sistema Germania alemari 2
19:13 Jan 30 ^ Statement am Arm (autentica) \"dimostrazione di polso\" sempronio 2
15:52 Jan 27 ^ staatsnahe Betriebe aziende parastatali Alberto Sala 1
08:55 Jan 25 ^ dominiert Giovanna N. 2
14:51 Jan 14 ^ Verkaufsinsel katiadegennaro 1
16:04 Jan 12 ^ Finanzgebern finanziatori Simona Serrau 1
15:15 Jan 4 ^ in der integrierten Verwendung der Bundeswehr idoneo per i corpi complementari delle forze armate giovanna diomede 3
14:44 Jan 4 ^ Betrieb / Firma / Unternehmen alemari 2
11:15 Jan 4 ^ Wir knacken die härteste Logistiknuss Risolviamo le sfide logistiche più impegnative giovanna diomede 4
23:43 Jan 3 ^ Betrieb / Unternehmen azieda, impresa alemari 2
08:43 Dec 23 '11 ^ Schüttendisplay espositore a (ri)piani inclinati Claudia Mattaliano 3
22:42 Dec 7 '11 ^ Wahlumfrage scelta del luogo di incontro/per l\'evento maddydeangelis 2
22:39 Dec 7 '11 ^ Termin-Umfrage sondaggio per appuntamenti maddydeangelis 2
11:15 Dec 7 '11 ^ provisionslastiges (Vertriebssystem) Sabine Wimmer 1
18:17 Nov 10 '11 ^ Provisionsbeleg Modulo Provvigioni Agenti dani70 1
10:59 Oct 31 '11 ^ Standortkonsolidierung Nicole Maina 3
06:56 Oct 18 '11 ^ Reisevermittler operatori turistici/agenti di turismo; agenzie di viaggio Alberto Sala 2
06:25 Oct 13 '11 ^ OECD Composite Leading Indicator indice composito avanzato dell'OCSE Alberto Sala 1
09:07 Sep 29 '11 ^ Verbundgruppe gruppo di aziende indipendenti Patrizia Spelzini 5
13:05 Sep 27 '11 ^ darsein presentano Alberto Sala 1
12:17 Sep 27 '11 ^ frase controvers sabina moscatelli 0
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: