KudoZ home » German to Italian » Chemistry; Chem Sci/Eng

Topfzeit

Italian translation: Tempo di impiegabilità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Topfzeit
Italian translation:Tempo di impiegabilità
Entered by: Giuliana Buscaglione
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Mar 31, 2004
German to Italian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng / Technische Angaben
German term or phrase: Topfzeit
Topfzeit si riferisce a dei commponenti per stendere l'asfalto per un manto stradale. Si parla di componenti di cui viene fornità la viscosità, da densità ed altri dati, tra cui Topfzeit. La parola ha anche un altro termine tra parentesi (gemischt) e viene fornito il minimo valore di esso.
Silvia
Tempo di impiegabilità (o di lavorazione)
Explanation:
Ciao,

il tempo utile per lavorare al meglio un materiale priva che "indurisca" e non sia più trattabile al meglio. Esiste anche *durata della miscela* che magari userei dove compare gemischt, perché mi sembra di capire si intenda dal momento in cui è miscelato

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 23:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Tempo di impiegabilità (o di lavorazione)
Giuliana Buscaglione


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Tempo di impiegabilità (o di lavorazione)


Explanation:
Ciao,

il tempo utile per lavorare al meglio un materiale priva che "indurisca" e non sia più trattabile al meglio. Esiste anche *durata della miscela* che magari userei dove compare gemischt, perché mi sembra di capire si intenda dal momento in cui è miscelato

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 23:03
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
23 mins

agree  Laura Di Santo: [ciao Giuliana]
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search